Фонетика латинского языка

К сожалению, у древних римлян не было звукозаписи и мы не можем точно сказать, как они произносили звуки. Ученые опираются на вариации латинских надписей, на записи латинских слов в других древних языках (например, в греческом), на сохранившиеся в современности названия и имена латинского происхождения, на комментарии самих римских ученых, а также используют методы реконструкции на основе родственных индоевропейских языков.

Например, при записи имен и названий по-гречески латинские слова с C заменялись греческой буквой Κ и наоборот. А в надписях, обнаруженных на стенах, латинские буквы C и K часто заменяются[1]. Из этого многие фонетисты делают вывод, что буква C соответствует звуку [к]. С другой стороны, откуда появилось произношение Caesar как [с’иза:] в английском языке или [цэзар’] в русском? Возможно, были разные звуки, которые обозначались этой буквой, а произношение в слове зависело от позиции и соседних звуков?

Ещё один интригующий вопрос возникает у каждого, кто видит официальные надписи на латинском языке классического периода: буквы U и V часто заменяют друг друга, например, в слове res pvblica (республика). Вероятно, в латинском языке был звук [w] (как в английском), который под влиянием позиции в слове и соседей звучал или как гласный, или как согласный.

Цицерон в своем трактате подробно объясняет, что для латинских гласных важна долгота или краткость. К тому же, сохранившиеся стихи помогают нам по ритму понять, что гласные произносились долго или кратко.

Вот на таких наблюдениях и логических рассуждениях и построены те правила, которые мы будем соблюдать при чтении латинских текстов.

Гласные звуки

Aa, Oo, Uu, Ee — чтение этих гласных звуков достаточно просто, они как слышутся, так и пишутся. Надо помнить только о том, что E звучит более твёрдо, чем по-русски: [э]. Примеры:
domus [дóмус] = дом
mater [мáтэр] = мать.

Кстати, эти слова относятся к общеиндоевропейскому периоду, поэтому так похожи в латинском и русском языках.
Ii — звучание зависит от позиции в слове. Сравните:
ibi [ ´иб’и] = там
ius [й’´ус] = право (отсюда слово “юстиция”, заимствованное в русский)

Перед согласным звуком или в конце слова Ii набирает силу и звучит как полный гласный [и]. Перед другим гласным звуком Ii ослабевает и становится согласным [й]. Позже в этой позиции стали писать букву “йота” (j).

Y — буква пришла из греческого языка вместе со звуком, в составе заимствованных слов. Поэтому она и называется И-грек = И греческое. В древнегреческом эта буква называлась “юпсилон” и соответствовала звуку как у русской буквы Ю после согласных (люк) или как у немецкой Ü (über). Но потом звук постепенно превратился в [и], как в современном греческом языке. Мы постараемся говорить на более древнем варианте:
gyrus [г’´урус]; *[г’´ирус][2] = круг (знаете, что такое “гироскоп”?)

AE — сочетание букв, которое вызывает большие споры лингвистов. Договоримся, что мы его произносим как долгий звук [э-э]:
aestas [э-эстас] = лето, жара

OE — также спорное сочетание. Для нас оно будет звучать как русская буква Ë после согласных (Кёльн) или как немецкая Ö (Köln ):
poena [пё-ёна] = долг, вина (в русский язык пришёл термин “пеня”, только звуки изменились).

AU — как мы уже обсуждали, U звучало как [w], но здесь оно ещё и “склеилось” с другим гласным звуком в единый слог:
Aurora [аwрóра] = Аврора, богиня утренней зари (у А.С. Пушкина: “навстречу северной Авроре”).

EU — также произошло объединение в слог и укорачивание U:
Europa [эwрóпа] = Европа, женщина и континент

Если эти звуки не соединились в сочетание, над буквами может стоять специальный знак: aёr [áэр] = воздух (отсюда русское слово “аэропорт”). Иногда самостоятельность гласных показывает специальный значок долготы: poēta [по´э-эта] = поэт.

Долгота и краткость гласных

В латинском языке гласные звуки могут быть долгими и краткими, как в английском. Над буквами могут стоять специальные обозначения:
amīcus [ам’´и-икус] = друг (все слышали испанское слово amigo в этом же значении?)
domĭnus [дóм’инус] = господин, хозяин (узнаёте корень слова “доминировать”?)

Есть правила долготы и краткости:

  1. сочетания гласных AE, OE, AU, EU, AI, EI и т.д. обязательно долгие (и это логично: ведь они составлены из нескольких звуков).
  2. Перед стечением согласных слог долгий (гласный звук набирает силу, чтобы преодолеть сложное препятствие): magīster [маг’´истэр] = учитель.
  3. Перед другим гласным звук сокращается (второй гласный звук забирает силу себе): victorĭa [в’иктóр’иа] = победа.

Вы можете проверить долготу или краткость гласных по словарю.

Правила ударения

От долготы и краткости гласных зависит, куда падает ударение в словах. Если 2-й от конца слог долгий, на него падает ударение. Если он краткий — ударение переходит на 3-й от конца слог. Если в слове только один слог, на него и падает ударение. Вспомните, как читаются эти слова:
aёr, aestas, amīcus, Aurōra, domĭnus, domus, Eurōpa, gyrus, ibi, ius, magīster, mater, poena, poēta, victorĭa (вы запомнили, что они значат?).

Согласные звуки

Bb, Dd, Ff, Gg, Kk, Mm, Nn Vv — как слышатся, так и пишутся (в литературе различают букву U для гласного звука [у] и букву V для согласного звука [в]).

Буква Kk пришла из греческого языка и помогает определить грецизмы в латинском. Единственное исключение — латинское слово Kalendae (название первого дня месяца), которое использовалось только в римском календаре[3].

Hh — обозначает придыхание, дополнительный “нажим” при выдохе, можно произносить этот звук как русский [х], например:
homĭnes [хóм’инэс] = люди
hora [хóра] = час (очень похоже на английское слово “hour”, верно?)

CH, RH, TH, PH — сочетания, которые пришли из греческого языка (в котором больше разных придыханий), и мы их будем произносить так:
chaos [хáос]
rhetorĭca [рэтóр’ика]
thema [т´эма]
philosophia [ф’ил’озóф’иа]

Все эти слова вам знакомы, потому что они пришли и в русский язык из греческого, правда, с немного иным произношением, потому что они шли напрямую из греческого в русский, без участия латинского языка. Видите такое сочетание букв — будьте уверены, что перед вами греческое заимствование.

Ll — произношение похоже скорее на английский (немецкий, французский) звук, чем на русский, потому что во всех романо-германских языках нет такого четкого различия твердости / мягкости, как в славянских языках. Мы будем немного смягчать произношение этого звука:
vale [вáл’е] = прощай
valete [вал’éтэ] = прощайте
philosophia [ф’ил’озóф’иа]

Ss — соответствует двум звукам. Между двумя гласными этот согласный становится звонче [з], в других позициях — звучит глухо [с]. Сравните:
salve [сáл’вэ] = здравствуй
salvete [сал’в´этэ] = здравствуйте
sapiens [сáп’иэнс] = думающий, разумный
rosa [рóза] = роза
philosophia [ф’ил’озóф’иа]

Cс — самая дискутируемая буква латинского алфавита. Договоримся, что мы будем читать её в зависимости от позиции:
[ц]+ E, I, Y, AE, OE
celer [ц´эл’ер] = быстрый
civis [ц´ив’ис] = гражданин (тот же корень в слове “цивилизация”)
Cyclops [ц’´уклопс] = циклоп
caecus [ц´экус] = слепой
coelum [ц’óл’ум] = небо
[к] + A, O, U, AU, EU, согласные; конец слова
carmen [кáрмэн] = песня (есть такое испанское имя)
victorĭa [в’иктóр’иа] = победа (есть такое русское имя)
dic [д´ик] = скажи

NGU, QU — сочетания, в которых последний звук слабеет и становится согласным. Строго говоря, он произносится как английский звук [w], но можно произносить здесь русский звук [в]:
lingua [л’´ингwа] = язык (отсюда наука “лингвистика”)
quaestio [кw´эст’ио] = вопрос (похоже на английское слово “question”)

Заметим, что буква Q любит компанию и встречается только вместе с U.

TI — произношение также зависит от позиции. Перед гласными звуками это сочетание произносится как [ци], но если перед ним стоят S, T, X, то они ослабляют произношение, и звучит [т’и], как перед согласным:
constitutio [конст’ит´уцио] = конституция — перед согласнымconstitutio [конст’ит´уцио] = конституция — перед гласным
mixtio [м’´икстио] = смесь — после X (хотя перед гласным)

Z — ещё один гость из греческого языка, где эта буква произносится как [дз] (звонкий вариант русского [ц]). Допустимо произношение как [з]:
zona [зóна], [дзóна] = пояс (климатические зоны — это климатические пояса)

Эта буква позволяет определить заимствования из греческого языка.

Вопросы для самопроверки:

  1. Какие буквы обозначают и гласные, и согласные звуки (в зависимости от позиции)?
  2. Какие буквы и сочетания “выдают” греческое происхождение слова?
  3. Сколько букв и сочетаний в своем произношении зависят от позиции и соседей?
  4. От какой особенности гласных звуков зависит ударение?
  5. На какие слоги падает ударение?

Ключи доступны по ссылке

Правила произношения кратко

A O U E

I
ibi [иби]ius [й’ус] *jus
 
AE aestas [э-эстас]AU Aurora [аwрора]
OE poena [п’ё-ёна]EU Europa [эwропа]
Y
gyrus [гюрус], *[гирус]
B D F G K M N V
H, CH, RH, TH, PH
hora [хора]
chaos
rhetórica
thema
philosophia
[ф’ил’озóф’иа]
L
[л’]
S
[з][с]
rosasapiens
  
С
[ц] +E, I, Y, AE, OE
celer
civis
Cyclops
caecus
coelum
[к]
carmen
victorĭa
dic
  
NGU lingua [лингwа]QU quaestio [кwэстио]
TI
[ци] constitutioS, T, X + TI [ти] mixtio
Z
zona [зона], [дзона]

[1]     Надпись на заборе “Эта песал Вася” будет бесценной для будущих лингвистов.

[2]     Звездочка перед словом показывает, что этот вариант нежелательный или не совсем верный.

[3]     Интересно, что есть такое выражение: ad Kalendas Graecas [ад кал’éндас гр´э-экас]  — до греческих Календ, то есть никогда, потому что у греков не бывает Календ.