К 3-му спряжению относятся глаголы с основой на согласный звук. Перед суффиксом инфинитива -re (в 4-й словарной форме) у них вставляется гласный звук ĕ[1], но он не входит в основу, а служит только для того, чтобы легче было произносить форму. Этот краткий звук подсказывает, что перед нами глагол 3-го спряжения[2]. Есть небольшая группа глаголов 3-го спряжения, у которых 1-я словарная форма заканчивается на -io (подробнее см. ниже), но даже у них основа всегда заканчивается на согласный звук, а 4-я словарная форма заканчивается на —ĕ-re.
В 3-м спряжении часто нужен соединительный гласный (между согласными звуками основы и окончания): ĕ перед -r-, ū перед -n-, ĭ перед остальными согласными.
Словарная форма глагола 3-го спряжения
Сравните примеры следующих глаголов 3-го спряжения (с основой на согласный звук):
vinco, vici, victum, (vinc)ĕre — побеждать
fero, tuli, latum, ferre[3] — нести, приносить
capio, cepi, captum, (cap)ĕre[4] — хватать
mitto, misi, missum, (mitt)ĕre — бросать; отправлять
Infinitivus praesentis
Инфинитив настоящего времени[5]
Латинский пример | Русский перевод | Латинский пример | Русский перевод |
Актив | Пассив | ||
mitt(ĕ)re | бросать | mitt(ĕ)ri | бросаться; быть брошенным |
Indicativus
Изъявительное наклонение[6]
Несовершенный вид
1-я основа
Из-за основы на согласный звук, в пр. вр. НСВ используется вариант суффикса -ēbā- , а в будущем времени — вариант суффикса -a-/-ē-.
Мест. | Praesens Н.вр. НСВ бросаю/ меня бросают | Imperfectum Пр.вр. НСВ я бросал/ меня бросали | Futurum I Буд.вр. НСВ я буду бросать/ меня будут бросать | Лицо | |||
ед.ч. | Актив | Пассив | Актив | Пассив | Актив | Пассив | sing. |
я | mitto | mittor | mittēbam | mittēbar | mittam[7] | mittar | 1 |
ты | mittis | mittĕris | mittēbas | mittēbāris | mittēs | mittēris | 2 |
он | mittit | mittĭtur | mittēbat | mittēbātur | mittēt | mittētur | 3 |
мн.ч. | plur. | ||||||
мы | mittĭmus | mittĭmur | mittēbāmus | mittēbāmur | mittēmus | mittēmur | 1 |
вы | mittĭtis | mittĭmĭni | mittēbātis | mittēbāmĭni | mittētis | mittēmĭni | 2 |
они | mittunt | mittuntur | mittēbant | mittēbāntur | mittēnt | mittēntur | 3 |
что делает? | что делал? | что будет делать? |
Совершенный вид
2-я основа (актив) и 3-я основа (пассив)[8]
Мест. | Perfectum Н.вр. СВ (только что) я бросил/ я брошен | Plusquamperfectum Пр.вр.СВ (раньше) я бросил/ я был брошен | Futurum II Буд.вр. СВ (скоро) я брошу/ я буду брошен | Лицо | |||
ед.ч. | Актив | Пассив | Актив | Пассив | Актив | Пассив | sing. |
я | misi | missus sum | misĕram | missus eram[9] | misĕro | missus ero | 1 |
ты | misīsti | missus es | misĕras | missus eras | misĕris | missus eris | 2 |
он | misit | missus est | misĕrat | missus erat | misĕrit | missus erit | 3 |
мн.ч. | plur. | ||||||
мы | misĭmus | missi sumus | misĕrāmus | missi erāmus | misĕrĭmus | missi erĭmus | 1 |
вы | misīstis | missi estis | misĕrātis | missi erātis | misĕrĭtis | missi erĭtis | 2 |
они | misērunt | missi sunt | misĕrant | missi erant | misĕrint | missi erunt | 3 |
что (только что) сделал? | что (раньше) сделал? | что (скоро) сделает? |
Imperativus
Повелительное наклонение настоящего времени[10]
Латинский пример | Русский перевод | Латинский пример | Русский перевод |
sing. | Актив | Пассив | |
mittĕ | бросай | mittĕre | бросайся |
plur. | |||
mittĭte | бросайте | mittimĭni | бросайтесь |
Participia
Причастия
mittens = бросающий (прич. н.вр. акт.)
missus = брошенный (прич. пр.вр. пасс.)
missurus = тот, который будет брошен (прич. буд. вр. акт.)
Глаголы 3-го спряжения на -io
Есть небольшая группа глаголов 3-го склонения, у которых в НСВ соединительный гласный ĭ “приклеился” к основе. Во временах СВ, в инфинитиве и повелительном наклонении эти глаголы изменяются как обычные глаголы 3-го склонения, их основы заканчиваются согласным звуком. Сравните формы глагола capio, cepi, captum, (cap)ĕre — хватать c формами стандартных глаголов (например, mittere).
Infinitivus praesentis
Инфинитив настоящего времени[11]
Латинский пример | Русский перевод | Латинский пример | Русский перевод |
Актив | Пассив | ||
cap(ĕ)re | хватать | cap(ĕ)ri | хвататься; быть схваченным |
Indicativus
Изъявительное наклонение
Несовершенный вид
1-я основа
Мест. | Praesens Н.вр. НСВ хватаю/ меня хватают | Imperfectum Пр.вр. НСВ я хватал/ меня хватали | Futurum I Буд.вр. НСВ я буду хватать/ меня будут хватать | Лицо | |||
ед.ч. | Актив | Пассив | Актив | Пассив | Актив | Пассив | sing. |
я | capio | capior | capiēbam | capiēbar | capiam[12] | capiar | 1 |
ты | capis | capĕris[13] | capiēbas | capiēbāris | capiēs | capiēris | 2 |
он | capit | capĭtur | capiēbat | capiēbātur | capiēt | capiētur | 3 |
мн.ч. | plur. | ||||||
мы | capĭmus | capĭmur | capiēbāmus | capiēbāmur | capiēmus | capiēmur | 1 |
вы | capĭtis | capĭmĭni | capiēbātis | capiēbāmĭni | capiētis | capiēmĭni | 2 |
они | capiunt | capiuntur | capiēbant | capiēbāntur | capiēnt | capiēntur | 3 |
что делает? | что делал? | что будет делать? |
Совершенный вид
Формы совершенного вида у глаголов на -io образуются стандартно.
В активе 2-я основа + окончания перфекта или временной суффикс и личное окончание, например:
cepi = я схватил
cepĕram = я (давно) схватил
cepĕro = я схвачу
В пассиве 3-я основа + окончание 1-2 склонения и форма глагола esse:
captus est = он схвачен
capta erat = она была схвачена
captum erit = оно будет схвачено
Imperativus
Повелительное наклонение настоящего времени
Латинский пример | Русский перевод | Латинский пример | Русский перевод |
sing. | Актив | Пассив | |
cape | схвати | capĕre | будь схвачен |
plur. | |||
capĭte | схватите | capimĭni | будьте схвачены |
Participia
Причастия
capiens = хватающий (прич. н.вр. акт.)
captus = схваченный (прич. пр.вр. пасс.)
capturus = тот, который будет схвачен (прич. буд. вр. акт.)
Как вы увидели на примере, в большинстве форм глаголы на -io не отличаются от других глаголов 3-го спряжения, небольшая разница есть только в формах НСВ (временных и причастных), причём особенности формы не влияют на значение и перевод этих глаголов.
Тренировка форм
Найдите в словаре http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php и выпишите полные словарные формы следующих глаголов, определите их спряжение.
Глагол | Полная словарная форма | Последний звук основы | Спряже-ние |
ornavit | |||
veniunt | |||
debebimus | |||
cantabatur | |||
tulisti | |||
capta erit | |||
vincebatis | |||
fugit |
Vocabularia
Существительные | Прилагательные, местоимения |
Caesar, is m — Цезарь = Caesar | Poenus, a, um — пунический; пуниец = Punic |
Carthago, ĭnis f — Карфаген = Carthage | Romanus, a, um — римский; римлянин = Roman |
Cicero, ōnis m — Цицерон = Cicero | suus, a, um — свой = own[14] |
civis, is m,f — гражданин = citizen | |
civitas, atis f — государство = state | Глаголы |
elephas, antis m — слон = elefant | capio, cepi, captum, (cap)ĕre — захватывать = capture |
eques, itis m — всадник = horseman | defendo, fendi, fensum, ĕre— защищать = to defend |
epistula, ae f — письмо = letter | fero, tuli, latum, ferre[15] — нести, приносить = to bring |
Hannibal, is m — Ганнибал = Hannibal | fugio, fugi, fugiturus, (fug)ĕre — бежать = to flee |
imperator, is m — император = emperor | lego, legi, lectum, ĕre — читать = to read |
Roma,ae f — Рим = Rome | mitto, misi, missum, ĕre — посылать = to send |
populus, i m — народ = people | possum, potui, –, posse — мочь = can, to be able |
Scipio, onis m — Сципион = Scipio | scribo, scripsi, scriptum, (scrib)ĕre — писать = to write |
senatus, us m — сенат = senate | sum, fui, –, esse — быть = to be |
verbum, i n — слово = word | vinco, vici, victum, (vinc)ĕre — побеждать = to win |
a(b) — +Abl. 1) (кем?) = by; 2) от (кого? чего?) = from; de — +Abl. о (ком? чём?) = about | ad — (+ Acc.) к = to; in — (+Abl. где?; +Acc. куда?) в = in; -que — и = and |
Exempla
I. Переведите с латинского на русский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о структуре предложения.
“Senatus populusque[16] Romanus” verba in Romā scripta sunt. SPQR in Romā legere possunt. Scipio de victa Carthagine Caesari epistulam scripserat.
II. Переведите с латинского на английский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о видо-временных формах (continuous, perfect).
Cicero civitatem Romanam in epustulis suis defenderat. Hannibal imperator Poenorum non fuit. Poeni a Scipione victi fugiebant.
III. Переведите с русского на латинский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о структуре пассива.
Всадник из Карфагена послан в Рим. Римляне захватили слонов Ганнибала. Всадник принёс письмо о Сципионе, побеждающем в Карфагене.
IV. Переведите с английского на латинский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о видо-временных формах.
Protect our state, citizens. A horseman had been sent from Scipio to Caesar. Hannibal couldn’t defend Carthage.
Вопросы для самопроверки:
- На какой звук заканчивается основа глагола 3-го спряжения?
- Вспомните правило соединительных гласных.
- Приведите пример супплетивного глагола 3-го склонения (у которого все основы отличаются).
- Какие глаголы выделяются в особую группу из-за форм несовершенного вида?
- В каких временных формах используются пассивные причастия (part. perf. pass.)?
Ключи доступны по ссылке
[1] Согласно правилу соединительных гласных: ĕr-ūn-ĭ.
[2] В отличие от глаголов 2-го спряжения, у которых в инфинитиве долгий звук ē: vidē-re = видеть.
[3] Это нестандартный глагол 3-го спряжения, все его основы заканчиваются на согласный звук, но они не похожи друг на друга. Такое формообразование от разных основ называется “супплетивизм”. Сравните: я говорил (НСВ) — я сказал (СВ); ferebam (я нёс, НСВ) — tuli (я принёс, СВ).
[4] Глагол 3-го спряжения на -io, его основа заканчивается на согласный звук, что видно по 4-й словарной форме.
[5] 4-я словарная форма глагола — это инфинитив настоящего времени в активе.
[6] Обозначает реальное действие: я делаю, мной сделано, мы (давно) сделали и т.д.
[7] Только в 1-м лице ед.ч. суффикс выглядит как -a-, после него используются варианты окончаний -m или -r.
[8] Помните, что причастия в латинском языке изменяются и по числу, и по роду: могут быть формы missus / missa / missum в ед.ч. и missi / missae / missa во множественном числе пассива совершенного вида.
[9] Сравните актив и пассив в прошедшем и будущем временах совершенного вида: суффикс+личное окончание актива совпадают с формой глагола “быть” в пассивной форме.
[10] Повелительное наклонение обозначает просьбу или приказ: делай, делайте. В латинском языке форма глагола изменяется только по числу (один = делай или много = делайте).
[11] 4-я словарная форма глагола — это инфинитив настоящего времени в активе.
[12] Только в 1-м лице ед.ч. суффикс выглядит как -a-, после него используется вариант окончания -m или -r.
[13] В этой форме соединительный гласный подчиняется правилу er-un-i.
[14] При переводе на английский нужно заменить местоимением my, your, his/her – по контексту.
[15] Это нестандартный глагол 3-го спряжения, все его основы заканчиваются на согласный звук, но они не похожи друг на друга. Такое формообразование от разных основ называется “супплетивизм”. При образовании форм внимательно проверяте основы.
[16] Союз -que — синоним союза et, но прикрепляется к слову сзади.