Степени сравнения прилагательных и наречий (формы, функции; отложит. глаг.)

Наречия

В латинском языке, как и в английском, и в русском, есть отдельная часть речи для признака действия — это наречие. Часто наречия образуются от прилагательных с помощью суффиксов, иногда они имеют свою форму, но самое главное — наречия не изменяются (не склоняются по падежам и не спрягаются по лицам).

Бывают наречия самостоятельные, например, semper = всегда = always, iam = уже = already, бывают производные от прилагательных, второй тип можно узнать по суффиксу на конце[1].

От прилагательных 1-2 склонения наречия образуются с помощью суффиксов -o / -e:

certus, a, um   certe = точно = exactly
falsus, a, um → falso = ложно = falsely

От прилагательных 3 склонения наречия образуются с помощью суффиксов -er / -ĭter:
libens, entis → libenter = охотно = willingly
atrox, cis → atrocĭter = жестоко = cruelly

Иногда наречия образуются от застывших падежных форм существительного:

pars, partis f (часть) → partim (частично, частью)

В ряде случаев возможны фонетические изменения основы при образовании наречий:

bonus, a, um → bene (хорошо)

В предложении наречия зависят от глагола-сказуемого, передавая дополнительный признак (делает как? когда? почему? и др.).

Satur ventеr non studet libenter = Сытый живот не учится (как?) охотно[2]. = A full belly does not study willingly.

Степени сравнения прилагательных и наречий

Качественные прилагательные и образованные от них наречия обозначают такой признак, который подразумевает шкалу: на крайних позициях находятся признаки-антонимы, а между ними разные степени выраженности этого признака, причём отрицание переносит наш признак в другой синонимический ряд, сравните:

могучий — сильный — крепкий — неслабый (могуче, сильно, неслабо)
хилый — слабый — немощный — несильный (хило, слабо, несильно)

Сильный и слабый, по сути, один и тот же признак в его наличии или отсутствии: если есть сила (физическая или духовная) — сильный / сильно, если нет силы — слабый / слабо. При этом силы может быть больше или меньше.

Если признак предусматривает наличие или отсутствие без шкалы, то у этих прилагательных невозможна градация: стол деревянный или не деревянный (железный, пластмассовый), он не может быть более или менее деревянным[3], у него не бывает антонимов или синонимов.

Ту же насыщенность признака можно выразить с помощью специальной грамматической формы: степеней сравнения. Посмотрите на примеры и обратите внимание, что отрицание переносит признак на другую сторону шкалы недалеко от нейтральной позиции (ноль), а степени сравнения обозначают признак чуть больше обычного положения или ближе к краю шкалы:

       +
languidissimuslanguidiorlanguidusnon fortis0non languidusfortisfortiorfortissimus
слабейшийслабееслабыйнесильный0неслабыйсильныйсильнеесильнейший
weakestweakerweaknot strong0not weakstrongstrongerstrongest

Положительная степень сравнения (gradus positivus) — это знакомая нам словарная форма прилагательных, она обозначает базовый уровень признака. Прилагательные в положительной степени согласуются со своим главным именем по роду, числу, падежу и склоняются по 1-2 или по 3 склонению. Наречия в положительной степени не изменяются, их связь с глаголом только смысловая.

Сравнительная степень (gradus comparativus) обозначает качество, которое больше или меньше базового уровня признака, эта форма может образовываться двумя способами (с помощью суффикса или с помощью вспомогательных слов) и склоняется у прилагательных по 3 склонению. Сравнительная степень наречий совпадает с формой прилагательных в среднем роде и не изменяется. Примеры суффиксальной сравнительной степени:

languidus, a, um → equus languidior (конь слабее, м.р.), rosa languidior (роза слабее, ж.р.), ius langidius (право слабее, ср.р.), captat languidius (хватает слабее, наречие)

fortis, e → elephans fortior (слон сильнее, м.р.), puella fortior (девочка сильнее, ж.р.), verbum fortius (слово сильнее, ср.р.), iacit fortius (бросает сильнее, наречие)

Прилагательные в сравнительной степени меняются по 3-му склонению:

 sing.pl.
 m, fnm, fn
Nom.fortiorfortiusfortiōresfortiōra
Gen.fortiōrisfortiorisfortiōrumfortiōrum
Dat.fortiōrifortiorifortiorĭbusfortiorĭbus
Acc.fortiōremfortiusfortiōresfortiōra
Abl.fortiōrefortiorefortiorĭbusfortiorĭbus
Voc.fortiorfortiusfortiōresfortiōra

Возможно образование сравнительной степени с помощью вспомогательных слов magis = более = more, minus = менее = less, склонение прилагательных в этом случае происходит по стандартным для них правилам:

arduus, a, um (трудный) → magis ardua via = более трудная дорога = more hard road
necessarius, a, um (необходимый) → minus necessarium responsum = менее необходимый ответ (ср.р.) = less necessary answer

В предложении сравнительная степень используется для сравнения нескольких людей или вещей, в латинском языке возможны два варианта сравнительной конструкции:

1) Quis est eloquentior Cicerōne? (+Abl.) Кто красноречивее Цицерона?
2) Quis est eloquentior quam Cicĕro? (+ quam + N./Acc.) Кто красноречивее, чем Цицерон?

В русском переводе надо помнить о разнице падежей (Abl. в латинском предложении соответствует род.п. в русском предложении). В английском переводе в любом случае будет использоваться вспомогательное слово than:

Who is more eloquent than Cicero?

Превосходная степень (gradus superlativus) — наибольшая степень выраженности признака, близкая к концу шкалы. Эта форма также может образовываться с помощью суффиксов или вспомогательных слов. Суффиксальная форма у прилагательных склоняется по 1-2 склонению, у наречий заканчивается на суффикс -e:

languidus, a, um → languidissĭmus, a, um = слабейший = the weakest, languidissĭme = слабее всего = most weakly

fortis, e fortissĭmus, a, um = сильнейший = the strongest, fortissĭme = most strongly

Варианты суффиксов зависят от последнего звука основы: чаще всего используется —issĭm-; если в словарной форме окончание нулевое и после -r в основе добавляется —rĭm-; у существительных 3-го склонения с окончаниями -is, -e после -l- добавляется —lĭm-:

acer, is, e (острый) acerrĭmus, a, um = острейший = the sharpest
pulcher, a, um (прекрасный) → pulcherrĭmus, a, um = прекраснейший = the most beautiful
difficĭlis, e (трудный) → difficillĭmus, a, um = труднейший = the most difficult

Склонение превосходной степени по 1-2 склонению:

 sing.pl.
 mfnmfn
Nom.fortissĭmusfortissĭmafortissĭmumfortissĭmifortissĭmaefortissĭma
Gen.fortissĭmifortissĭmaefortissĭmifortissĭmōrumfortissĭmārumfortissĭmōrum
Dat.fortissĭmofortissĭmaefortissĭmofortissĭmisfortissĭmisfortissĭmis
Acc.fortissĭmumfortissĭmamfortissĭmumfortissĭmosfortissĭmasfortissĭma
Abl.fortissĭmofortissĭmafortissĭmofortissĭmisfortissĭmisfortissĭmis
Voc.fortissĭmefortissĭmafortissĭmumfortissĭmifortissĭmaefortissĭma

Возможно образование превосходной степени с помощью вспомогательных слов maxĭme = самый, наиболее = most и minĭme = наименее = least, прилагательные склоняются по своим стандартным правилам:

dives, ĭtis (богатый) →  maxĭme divĭtes cives = наиболее богатые граждане = the most rich citizens

consuetus, a, um (привычный) →  minĭme consueta dona = наименее привычные дары (ср.р.) = the least usual gifts

При переводе maxĭme можно использовать вариант “самый”, при переводе minĭme можно добавить отрицание (самый не… = the most not/un…), например, “самые непривычные дары” = “the most unusual gifts”.

При переводе превосходной степени на английский язык надо помнить, что требуется добавить определённый артикль the: Cicero orator eloquentissimus erat. = Cicero had been the most eloquent speaker.

Нестандартные формы степеней сравнения

Во многих индоевропейских языках есть супплетивные степени сравнения, то есть образованные от разных основ, например:

ЯзыкПоложительная степеньСравнительная степеньПревосходная
степень
Лат.bonus, a, ummelior, meliusoptĭmus, a, um
Исп.bueno, amejorel mejor; bonísimo, a
Франц.bon, bonnemeilleurle meilleur
Англ.goodbetterbest
Нем.gut, e, esbesserbest, e
Рус.хороший, ая, еелучшелучший, ая, ее
    
Лат.malus, a, umpeior, peiusxpessĭmus, a, um
Исп.malo, apeorel peor; pésimo, a
Франц.mauvais, epirele pire
Англ.badworseworst
Нем.schlecht, e, es[4]schlechterschlechtest, e
Рус.плохойхужехудший

Сравнивая эти формы можно заметить, какие языки более близкородственные (их формы похожи), проследить исторические изменения отдельных языков: например, во французском языке корень mal сохранился в существительном и наречии (вред; плохо), а прилагательное образовано от другой основы. В английском и немецком языках для обозначения признака “плохой” ведущими стали разные основы. В русском языке можно проверить активность основ, найдя слова, производные от них: оплошность (от плохой), ухудшение (от худший). Суффиксы сохранились лучше, чем корни: даже нестандартные формы похожи на обычные модели образования степеней сравнения. Интересно, что во французском языке потерялся отдельный суффикс для превосходной степени, метка этой формы — определённый артикль, в испанском возможны два варианта (в английском определённый артикль также обязателен с превосходной степенью).

Список латинских прилагательных и наречий с супплетивными степенями сравнения невелик:

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
bonus, a, um / bene хороший / хорошоmelior (m,f), melius (n, наречие)[5] лучшеoptĭmus, a, um / optĭme лучший / лучше всего
malus, a, um / male плохой / плохоpeior, peius хужеpessĭmus, a, um / pessĭme худший / хуже всего
magnus, a, um / magnopere большой, важный / оченьmaior, maius больше, важнее; старшийmaxĭmus, a, um / maxĭme наибольший / больше всего
parvus, a, um[6]/ parve маленький / немногоminor, minus меньше; младшийminĭmus, a, um / minĭme наименьший / меньше всего
multus, a, um / multo многочисленный / намногоplus (G. sing. pluris) более многочисленныйplurĭmus, a, um / plurĭme самый многочисленный / больше всего
prope близкоpropior, propius ближеproxĭmus, a, um / proxĭmeближайший / ближе всего

Формы maior и minor дополнительно служат для различения возраста и обозначают старших и младших: Marcus Porcius Cato Maior = Марк Порций Катон Старший, Marcus Porcius Cato Minor = Марк Порций Катон Младший; Iulia maior = Юлия старшая, Iulia minor = Юлия младшая.

Встречаются прилагательные, у которых нет положительной формы степеней сравнения, в их значении также произошли семантические сдвиги. Посмотрите ещё раз на последний пример в таблице: есть положительная форма наречия (prope = как? близко), но нет формы прилагательного, а в сравнительной и превосходной степенях есть формы и прилагательного, и наречия. Вот ещё несколько примеров:

deterior, deterius (худший) — deterrĭmus, a, um (наихудший)
interior, interius (внутренний, ближе к центру) — intĭmus, a, um (самый внутренний, тайный)
prior, prius (первый из двух) — primus, a, um (самый первый)
posterior, posterius (более поздний, последующий) — postremus, a, um (последний)[7]

Итак, степени сравнения бывают у качественных прилагательных и наречий, они образуются с помощью суффиксов или вспомогательных слов, бывают супплетивные формы степеней сравнения, есть ряд прилагательных и наречий с неполной парадигмой (не всеми формами) степеней сравнения.

Отложительные глаголы
(verba deponentia)

Некоторые глаголы по форме похожи на пассив, но обозначают активное действие, например: я улыбаюсь, он старается. В латинском языке такие глаголы называются отложительными. Мы уже встречали несколько примеров при переводе:

loquor, locutus sum, loqui — говорить
morior, mortuus sum, mori — умирать
vereor, itus sum, eri — опасаться

Так как формы пассивные, 1-я словарная форма — это н.вр. НСВ (с пассивными окончаниями), 2-я словарная форма — это н.вр. СВ (причастие пр.вр. пасс. + глагол esse = быть), 3-я словарная форма отсутствует, ведь причастие уже есть во второй словарной форме, 4-я словарная форма — пассивный инфинитив (с пассивным суффиксом).

Отложительные глаголы относятся к своим спряжениям, по последнему звуку основы. Рассмотрим пример спряжения глагола loqui = говорить (3 спр.).

Indicativus

Изъявительное наклонение[8]

Мест.Praesens Н.вр. НСВ говорюImper-fectum Пр.вр. НСВ я говорилFuturum I Буд.вр. НСВ я буду говоритьPerfectum Н.вр. СВ (только что)
я сказал
Plusquam-perfectum Пр.вр.СВ (раньше) я сказалFuturum
II Буд.вр. СВ (скоро) я скажу
Лицо
ед.ч.Несовершенный видСовершенный видsing.
яloquorloquēbarloquarlocutus[9] sumlocutus
eram
locutus ero1
тыloquĕrisloquēbārisloquērislocutus eslocutus eraslocutus eris2
онloquĭturloquēbāturloquēturlocutus estlocutus eratlocutus erit3
мн.ч.      plur.
мыloquĭmurloquēbāmurloquēmurlocuti sumuslocuti
erāmus
locuti
erĭmus
1
выloquĭmĭniloquēbāmĭniloquēmĭnilocuti estislocuti
erātis
locuti erĭtis2
ониloquunturloquēbānturloquēnturlocuti suntlocuti
erant
locuti erunt3
 что делает?что
делал?
что будет делать?что (недавно) сделал?что (раньше) сделал?что (скоро) сделает? 

Imperativus

Повелительное наклонение настоящего времени[10]
loquĕre = говори
loquimĭni = говорите

Participia

Причастия
loquens = говорящий (прич. н.вр. акт.)
locutus = сказанный (прич. пр.вр. пасс.)
locuturus = тот, который будет говорить (прич. буд. вр. акт.)

У некоторых глаголов этой группы часть форм изменяется по активной модели, часть — по пассивной, сравните разные виды у глагола audeo, ausus sum, ēre = желать: si audes = если ты желаешь (н.вр.НСВ), cum ausus es = как только ты пожелал (н.вр. СВ). Обращайте внимание в словаре на соответствие словарной формы и перевода (актив или пассив), а также на падеж имён, которые зависят от этого глагола, например: Graecā linguā loquĭtur = Он говорит на греческом языке (+ Abl.).

Тренировка форм

Найдите в словаре http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php и выпишите полные словарные формы следующих отложительных глаголов, определите их спряжение, напишите перевод анализируемой формы, например:

locutae sumus — loquor, locutus sum, loqui (говорить) — 3 — мы поговорили (ж.р.)

ГлаголПолная словарная формаСпряже-ниеПеревод анализируемой формы
arbitraris   
partiti sunt   
fatebatur   
uti   
moriuntur   
usum erit   
auderis   
ausi eratis   
revertanti   
arbitramini   

Ключи доступны по ссылке


[1]     Так как наречия не изменяются, вместо окончания (как у прилагательных) они завершаются суффиксом: tardus — tarde = медленный — медленно = slow — slowly.
[2]     Русский эквивалент: Сытое брюхо к учению глухо.
[3]     Поэтому степени сравнения образуются только у качественных прилагательных, эта форма невозможна у относительных (например, деревянный) или притяжательных (например, лисий) прилагательных.
[4]     В немецком это прилагательное изменяется стандартно, в таблице оно приведено для сравнения.
[5]     Далее формы повторяются: сначала мужской и средний род, потом средний род и наречие.
[6]     Сравните формы степеней с вспомогательными словами для образования степеней сравнения.
[7]     Сравните: posterus, a, um (следующий), положительная степень есть, но произошло изменение значения. Есть и другие примеры семантических сдвигов при образовании степеней сравнения. К таким нестандартным формам есть комментарии в словарях.
[8]     Обозначает реальное действие: я делаю, мной сделано, мы (давно) сделали и т.д.
[9]     Помните, что причастия в латинском языке изменяются и по числу, и по роду: могут быть формы locuti / locutae / locuta во множественном числе пассива совершенного вида.
[10]   Повелительное наклонение обозначает просьбу или приказ: делай, делайте. В латинском языке форма глагола изменяется только по числу (один = делай или много = делайте).