Как и в русском языке, латинские глаголы имеют формы времён (настоящее, прошедшее, будущее в несовершенном и совершенном видах, всего 6 вариантов), наклонений (изъявительное, сослагательное, повелительное). Кроме того, в латинском имеется развитая система активного и пассивного залога (как в английском языке), а также 3 инфинитива, отглагольные имена (герундий, герундив, супин, 3 причастия). Мы будем знакомиться с ними постепенно. Начнём с определения глагола в словаре.
Словарная форма глагола
Глагольные формы образуются аналогично формам имён: к основе добавляются окончания (иногда ещё и суффиксы). Но для образования многочисленных глагольных форм латинского языка существуют 3 основы. Поэтому словарная форма глагола заметно отличается от словарной формы существительных или прилагательных. Кроме того, у латинских глаголов есть спряжения (как у русских), т.е. выбор окончания или суффикса зависит от последнего звука основы. Если начало основы не меняется, оно не пишется в словаре (в примерах основа дописана в скобках). Если основа меняется сильно, она указывается полностью. Обратите внимание на выделенный звук в конце основы:
Спряжение | Звук основы | Словарная форма глагола | Перевод |
I | ā | orno, (orn)āvi, (orn)ātum, (orn)āre | украшать |
II | ē | video, vidi, visum, (vid)ēre | видеть |
III | согласный | vinco, vici, victum, (vinc)ĕre | побеждать |
IV | ī | venio, veni, ventum, (ven)īre | приходить |
От первой основы образуются формы несовершенного вида: ornat = украшает (что делает?), ornare = украшать (что делать?)[1].
От второй основы образуются формы совершенного вида: ornavit = он украсил (что сделал?)[2].
От третьей основы образуется, например, пассивное причастие: ornatum = украшенное.
Итак, самый надёжный способ определить спряжение глагола — сравнить его 1-ю и 4-ю словарные формы.
Особенности, о которых надо помнить:
- в 1 спряжении в настоящем времени несовершенного вида (н.вр. НСВ) в форме 1 лица основа на ā сливается с окончанием, чтобы легче было произносить (orna+o → orno, однако основу хорошо видно в инфинитиве: ornare).
- в 3-м спряжении основа заканчивается на согласный, и для связки с окончанием могут вставляться разные гласные (их правила мы рассмотрим позже). Например, в инфинитив между основой и суффиксом[3] -re вставлен краткий звук ĕ.
Соединительные гласные
Если в форме глагола получается стечение согласных, то между ними вставляют соединительные гласные, чтобы легче было произнести. Правило соединительных гласных очень простое:
er-un-i
Перед -r- вставляют ĕ, перед -n- вставляют u, перед другими согласными вставляют i. Возьмем глагол 3-го спряжения (с основой на согласную): vinco (побеждаю). Его основа vinc-, поэтому:
vinc+re → vincĕre = побеждать
vinc+nt → vincunt = побеждают
vinc+t → vincit = побеждает
Личные окончания глагола
Мы уже обсуждали, что анализ предложения мы начинаем с глагола. Недаром латинское слово verbum одновременно имеет значения “слово” и “глагол”[4].
Глагол, действительно, выполняет самую важную функцию в предложении, так как обозначает действие (или состояние), без которого не было бы ситуации речи. От действия можно разобраться в роли тех, кто в этой ситуации есть (субъект, объект, адресат и т.д.). Если мы видим “dat”, то понимаем, что кто-то кому-то что-то даёт, и находим имена, которые играют эти роли. Глагол диктует именам, в каких падежах они должны стоять (глагольное управление). Но как узнать глагол?
В предложении только у глагола могут быть личные окончания, которые в латинском языке выражают лицо, число, залог. Римляне настолько полагались на окончания, что часто пропускали местоимения, как в русском примере: Украшаешь? — Украшаю. Мы понимаем, кто выполняет действие, только по личному окончанию (2 лицо = ты, 1 лицо = я).
Пара “лицо и число” нам знакома по русскому спряжению[5], но в латинском языке активные и пассивные формы также различаются окончаниями. Давайте рассмотрим их в таблице на примере настоящего времени.
Лицо | Окончание | Латинский пример | Русский пример | Местоимение | Лицо | Окончание | Латинский пример | Русский пример |
sing. | Актив | sing. | Пассив | |||||
1 | o (m) | orno | украшаю | я | 1 | or (r) | ornor | я украшен |
2 | s | ornas | украшаешь | ты | 2 | ris (re) | ornaris | ты украшен |
3 | t | ornat | украшает | он | 3 | tur | ornatur | он украшен |
plur. | plur. | |||||||
1 | mus | ornamus | украшаем | мы | 1 | mur | ornamur | мы украшены |
2 | tis | ornatis | украшаете | вы | 2 | mĭni | ornamĭni | вы украшены |
3 | nt | ornant | украшают | они | 3 | ntur | ornantur | они украшены |
Перевод активных и пассивных глагольных форм
Если я по-латыни хочу сказать, что я — субъект действия (активно выполняю это действие), то я говорю: orno = украшаю. Если я являюсь объектом чьего-то действия, то есть другой человек украшает меня, то я выберу другую форму: ornor = меня украшают.
Основная идея пассива состоит в том, что мы делаем смысловой акцент на объекте действия, он выполняет роль грамматического подлежащего и поэтому стоит в именительном падеже (Nom.), тогда как субъект действия или не назван, или обозначается удалительным падежом (Abl.), что аналогично русскому творительному падежу в функции деятеля. Например: “Конь украшен девочкой” = Equus a puellā ornatus est. Как вы помните, удалительный падеж выполняет несколько функций, и функция деятеля выделяется специальным предлогом: a (ab)[6].
В английском языке пассивные конструкции образуются с помощью глагола to be и причастной формы глагола, т.е. активная конструкция будет выглядеть как I decorate, а пассивная как I am decorated. Подходящую форму глагола to be мы определяем по контексту ситуации.
В русском языке нет однозначных правил образования пассивных конструкций, поэтому возможны варианты перевода: я украшаюсь (кем-то), меня украшают (безлично), я украшен (пассивное причастие, у этого русского глагола чаще употребляется совершенный вид, что не всегда точно). Выбор варианта зависит от того, как обычно говорят в данном случае (по правилам узуса[7]). Например, от глагола “любить” по-русски можно образовать любимый и влюбленный — выбор будет зависеть от предложения.
1 спряжение глаголов
В основном латинские глаголы изменяются стандартно. Давайте познакомимся со списком форм глаголов первого спряжения с основой на ā (изъявительное и повелительное наклонения), а потом постепенно их изучим. Сравните суффиксы и окончания разных временных форм: какие закономерности вы заметили? Обратите внимание, что в таблице приводится только 1 вариант перевода на русский язык (форма 1 лица, т.е. “я”). Вы можете переводить другие формы аналогично, заменяя лицо.
Infinitivus praesentis
Инфинитив настоящего времени[8]
Латинский пример | Русский перевод | Латинский пример | Русский перевод |
Актив | Пассив | ||
ornare | украшать | ornari | украшаться, быть украшенным |
Indicativus
Изъявительное наклонение[9]
Несовершенный вид
1-я основа
Мест. | Praesens Н.вр. НСВ украшаю/ меня украшают | Imperfectum Пр.вр. НСВ я украшал/ меня украшали | Futurum I Буд.вр. НСВ я буду украшать/ меня будут украшать | Лицо | |||
ед.ч. | Актив | Пассив | Актив | Пассив | Актив | Пассив | sing. |
я | orno | ornor | ornabam | ornabar | ornabo | ornabor | 1 |
ты | ornas | ornaris | ornabas | ornabaris | ornabis | ornabĕris | 2 |
он | ornat | ornatur | ornabat | ornabatur | ornabit | ornabĭtur | 3 |
мн.ч. | plur. | ||||||
мы | ornamus | ornamur | ornabamus | ornabamur | ornabĭmus | ornabĭmur | 1 |
вы | ornatis | ornamĭni | ornabatis | ornabamĭni | ornabĭtis | ornabĭmĭni | 2 |
они | ornant | ornantur | ornabant | ornabantur | ornabunt | ornabūntur | 3 |
что делает? | что делал? | что будет делать? |
Совершенный вид
2-я основа (актив) и 3-я основа (пассив)[10]
Мест. | Perfectum Н.вр. СВ (только что) я украсил/ я украшен | Plusquamperfectum Пр.вр.СВ (раньше) я украсил/ я был украшен | Futurum II Буд.вр. СВ (скоро) я украшу/ я буду украшен | Лицо | |||
ед.ч. | Актив | Пассив | Актив | Пассив | Актив | Пассив | sing. |
я | ornavi | ornatus sum | ornavĕram | ornatus eram[11] | ornavĕro | ornatus ero | 1 |
ты | ornavīsti | ornatus es | ornavĕras | ornatus eras | ornavĕris | ornatus eris | 2 |
он | ornavit | ornatus est | ornavĕrat | ornatus erat | ornavĕrit | ornatus erit | 3 |
мн.ч. | plur. | ||||||
мы | ornavĭmus | ornati sumus | ornavĕrāmus | ornati erāmus | ornavĕrĭmus | ornati erĭmus | 1 |
вы | ornavīstis | ornati estis | ornavĕrātis | ornati erātis | ornavĕrĭtis | ornati erĭtis | 2 |
они | ornavērunt | ornati sunt | ornavĕrant | ornati erant | ornavĕrint | ornati erunt | 3 |
что (только что) сделал? | что (раньше) сделал? | что (скоро) сделает? |
Imperativus
Повелительное наклонение настоящего времени[12]
Латинский пример | Русский перевод | Латинский пример | Русский перевод |
sing. | Актив | Пассив | |
orna | украшай | ornare | украшайся |
plur. | |||
ornate | украшайте | ornamĭni | украшайтесь |
При переводе глагола важны:
- основа (1 основа — несовершенный вид, 2 основа — совершенный вид актив, 3 основа — совершенный вид пассив)
- суффикс (в НСВ ba — прошедшее время или b — будущее время; в СВ ĕra — прошедшее время или ĕr — будущее время)
- окончание (лицо и число; актив или пассив).
Например:
ornabat → orna-ba-t — НСВ пр.вр. 3л. ед.ч. актив (проверяем по таблице) = (что он делал?) украшал;
ornavĕrunt → ornav-ĕr-(u)-nt — СВ буд.вр. 3л. мн.ч. актив = (что они сделают?) украсят;
ornate → orna-te — императив н.вр. мн.ч. = (что делайте?) украшайте;
ornati estis → ornat-i estis — составная форма причастие + глагол esse (быть), СВ н.вр. пассив 2л. мн.ч. = (что сделано?) вы украшены.
В последнем примере заметно, что множественное число мы видим и в окончании глагола быть, и в окончании причастия. Причастие изменяется как прилагательное, и у него к тому же есть род: ornati estis относится к мужчинам, а ornatae estis относится к женщинам. В латинском языке, в отличие от русского, формы рода различаются и в единственном, и во множественном числе. В дополнение к лицу и числу нужно помнить о роде. Сравните:
ornatus sum = я украшен_ (м.р.)
ornata es = ты украшена (ж.р.)
ornatum est = оно украшено (ср.р.)
ornati sumus = мы украшены (мужчины, м.р.)
ornatae estis = вы украшены (женщины, ж.р.)
ornata sunt = они украшены (вещи, ср.р.)
В переводе на английский язык род не учитывается, так как в этом языке нет специальных форм для рода причастий: “we are decorated” подходит и для мужчин, и для женщин.
Тренировка форм.
Проанализируйте формы глагола amo, āvi, ātum, āre — любить. Выделите основу, суффикс, окончание. Найдите нужную форму в таблице. Задайте вопрос и переведите на русский язык. Помните про род причастий.
Amant, amabant, amabunt.
Amatur, amabĭtur, amabātur.
Amo, amor.
Amare, amari
Amas, amatis, amamini.
Amavĕrint, amavērant, amavērunt.
Amata erat. Amatus es. Amatae erunt.
Вы можете выполнить упражнение для практики доступное по данной ссылке.
Vocabularia
Существительные | Прилагательные |
agricola, ae m — земледелец | bonus, a, um — хороший, -ая, -ее |
domĭna, ae f — госпожа, хозяйка | durus, a, um — строгий, -ая, -ое |
domĭnus,i m — господин, хозяин | longus, a, um — длинный, -ая, -ое |
equus, i m — конь | magnus, a, um — большой, -ая, -ое |
filia, ae f — дочь | defessus, a, um — усталый, -ая, -ое |
filius, i m — сын[13] | multus, a, um — многий, -ая, -ое |
liber, bri m — книга | novus, a, um — новый, -ая, -ое[14] |
poёta, ae m — поэт | parvus, a, um — маленький, -ая, -ое |
puella, ae f — девочка | Глаголы |
puer, ĕri m — мальчик | amo, avi, atum, are — любить |
servus, i m — раб | do, dedi, datum, are — давать |
verbum, i n — слово | laudo, avi, atum, are — хвалить |
donum, i n — подарок | porto, avi, atum, are — нести |
a(b) — (кем?); et — и; in — в; non — не |
Exempla
I. Переведите с латинского на русский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о структуре предложения.
Domĭnus servos laudat. Equi a servis ornantur. Domĭnus servo bono donum dedit. Domĭna filiam parvam amabat. Domini duri a servis defessis non laudati erant.
II. Переведите с латинского на английский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о видо-временных формах (continuous, perfect).
Dominus filio bono dona multa dabit. A filiō equus magnus laudatus est. Equus filii dona bona in viā longā portabat. Puella magnum equum laudaverat.
III. Переведите с русского на латинский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о структуре пассива.
Поэт дал большую книгу дочери. Дочь (только что) похвалила книгу поэта.
Хорошие слова в новой книге поэта дочерью поэта были любимы. Большая новая книга поэта (давно) была хорошая.
IV. Переведите с английского на латинский язык. Проверяйте формы в таблице окончаний. Помните о видо-временных формах.
Poet’s daughter is praising mistress’ daughter. Master’s son was giving gifts to slaves’ sons (Dat.). A boy has been given the new book of the poet by a girl. Long words in the big book had not been loved by the farmer.
Вопросы для самопроверки:
- Cколько основ у латинского глагола и с какими формами они соотносятся?
- Как выражаются виды у латинского глагола?
- Как надо поздороваться с Цезарем: salve или salvete? Почему?
- Что обозначает суффикс в глагольной форме?
- Чем пассив настоящего времени латинского языка отличается от других временных форм в пассиве?
Ключи доступны по ссылке
[1] 1-я и 4-я словарные формы повторяют 1 основу: orno = я украшаю, ornare = украшать.
[2] Знаменитый афоризм Гая Юлия Цезаря Veni, vidi, vici является 2-й основой: Я пришёл, увидел, победил.
[3] Мы выделяем суффикс, а не окончание инфинитива, аналогично русскому суффиксу -ть.
[4] И в старославянском языке “глагол” также обладал двумя значениями, помните у А.С. Пушкина: “Глаголом жечь сердца людей”?
[5] Можно заметить сходства окончаний латинских и русских глаголов. Эти сходства объясняются общим индоевропейским происхождением.
[6] A перед именами на согласный звук, ab перед именами на гласный: a poeta, ab agricola.
[7] Узус — правила, которые зависят от того, как обычно говорят/пишут носители языка, как принято.
[8] 4-я словарная форма глагола — это инфинитив настоящего времени в активе.
[9] Обозначает реальное действие: я делаю, мной сделано, мы (давно) сделали и т.д.
[10] Помните, что причастия в латинском языке изменяются и по числу, и по роду: могут быть формы ornati / ornatae / ornata во множественном числе пассива совершенного вида.
[11] Сравните актив и пассив в прошедшем и будущем временах совершенного вида: суффикс+личное окончание актива совпадают с формой глагола “быть” в пассивной форме.
[12] Повелительное наклонение обозначает просьбу или приказ: делай, делайте. В латинском языке нет особой вежливой формы, форма глагола изменяется только по числу (один = делай или много = делайте). И снова наблюдается генетическое сходство с русскими окончаниями повелительного наклонения.
[13] Если вы учите французский язык, то, конечно, узнали fils и fille (слова латинского происхождения).
[14] Индоевропейский корень, который встречается в большом количестве языков.