Словарн. форма глагола | Основа прич. | Суффикс прич. | Оконч-е прич. | Время, вид | Род, число, падеж | Буквальн. Перевод |
fero, tuli, latum, ferre — нести, приносить | fer | ent | es | praesens (н.вр. НСВ) | м. или ж. р., мн.ч., им. или вин. п. | несущие / несущих |
morior, mortuus sum, mori — умирать | morit | ur | i | futurum (буд.вр. НСВ) | м.р. мн.ч. им.п. | те, которые умрут |
sapio, ii, –, ĕre — мыслить | sapi | ent | i | praesens (н.вр. НСВ) | м. или ж. р., ед.ч., дат.п. | мыслящему, -ей |
loquor, locutus sum, loqui — говорить | loqu | en(t) | s | praesens (н.вр. НСВ) | м. или ж. или ср. р., ед.ч., им.п. | говорящий, -ая, -ее |
iacio, ieci, iactum, ĕre — бросать | iact | — | a | perfectum (н.вр. СВ) | ж.р., ед.ч., им. п. | брошена |
venio, veni, ventum, īre — приходить | veni | ent | ibus | praesens (н.вр. НСВ) | м. или ж. или ср. р., мн.ч., дат. или тв.п. | приходящим / приходя-щими |
I. Мы учим слова Цезаря, победившего в войне: “Пришёл, увидел, победил”. Цицерон пришёл в сенат, чтобы сказать Катилине. / Цицерон пришёл в сенат и поговорил с Катилиной. Воины, которые умрут, идут на войну.
II. He is delivering the letter given to him / given letter. The girl have been decorated with roses. A warrior carrying a spear is coming / have come to the emperor.
III. Aeneas Italiā futurus a Troiā fugit. Cicĕro puellam carmen cantantam viderit.
IV. Miles superatus non victus est. Imperatorem laudans poeta Caesarem videbat.
Вопросы для самопроверки:
- Причастие похоже на глагол (время, вид, залог: актив/пассив) и на прилагательное (род, число, падеж).
- Согласование времён с основным сказуемым (действием или состоянием).
- Praesens (прич. н.вр. акт.), perfectus (прич. пр.вр. пасс.), futurus (прич. буд.вр. акт.).
- Participium praesenti activi (прич. н.вр. акт.).
- Participium futuri activi (прич. буд.вр. акт.).