Глагол | Полная словарная форма | Последний звук основы | Спряже-ние |
ornavit | orno, avi, atum, are | a | 1 |
veniunt | venio, veni, ventum, ire | i | 4 |
debebimus | debeo, ui, itum, ere | e | 2 |
cantabatur | canto, āvī, ātum, āre | a | 1 |
tulisti | fero, tuli, latum, ferre | r | 3 |
capta erit | capio, cēpī, captum, ere | p | 3 |
vincebatis | vinco, vici, victum, ere | c | 3 |
fugit | fugio, fugi, fugiturus, ere | g | 3 |
I. Слова “Сенат и народ римский” написаны в Риме. “Сенат и народ римский” могут/ можно прочитать в Риме. Сципион написал письмо Цезарю о побеждённом Карфагене.
“Senatus populusque Romanus” verba in Romā scripta sunt. SPQR in Romā legere possunt. Scipio de victo Carthagine Caesari epistulam scripserat.
II. Cicero had defended Roman state in his letters. Hannibal have not been emperor of the Punics. Defeated by Scipio Punics fled.
Cicero civitatem Romanam in epustulis suis defenderat. Hannibal imperator Poenorum non fuit. Poeni a Scipione victi fugiebant.
III. Eques a Carthagine (in) Romam missus est. Romani ceperant elephantes Hannibalis. Eques epistulam de Scipionem (in) Carthagine vicentem tulit.
Всадник из Карфагена послан в Рим. Римляне захватили слонов Ганнибала. Всадник принёс письмо о Сципионе, побеждающем в Карфагене.
IV. Defendĭte, cives, civitatem. Eques a Scipione ad Caesarem missus erat. Hannibal Carthaginem defendere non poterat.
Protect our state, citizens. A horseman had been sent from Scipio to Caesar. Hannibal couldn’t defend Carthage.
1. Согласный звук.
2. ĕ перед -r-, u перед -n-, ĭ перед остальными согласными.
3. fero, tuli, latum, ferre — нести, приносить
4. На -io
5. Пассивные формы совершенного вида (перфект, плюсквамперфект, буд.2).